Archives par étiquette : Esquina Sur

Tigre viejo

Tigre viejo 1934-08-16 — Orquesta Osvaldo Fresedo

Salvador Grupillo

Avec ses grandes cas­cades musi­cales qui se ter­mi­nent dans des écrase­ments impres­sion­nants, Tigre viejo (le vieux tigre) attire l’attention. C’est devenu un incon­tourn­able des milon­gas tant à Buenos Aires qu’en Europe dans la ver­sion d’Osvaldo Frese­do enreg­istrée en 1934.

Frese­do, « El Pibe de la Pater­nal » (le gamin de la Pater­nal, un quarti­er du nord-ouest de la ville de Buenos Aires) est claire­ment un chef d’orchestre de la vieille garde. Il a com­mencé à enreg­istr­er en 1922 et une très grande par­tie de sa musique instru­men­tale, jusqu’à 1934, est mar­quée par les accents du canyengue avec un rythme mar­qué que Frese­do allège cepen­dant, notam­ment avec de jolis traits de vio­lon, voire de ban­donéon, son instru­ment. Tigre viejo est un titre charnière qui mar­que une tran­si­tion entre cette époque anci­enne et une plus mélodique, celle qu’il déploiera pro­gres­sive­ment avec les chanteurs Rober­to Ray et plus encore Ricar­do Ruiz. On con­sid­ère Frese­do comme un chef d’orchestre raf­finé con­venant bien aux audi­teurs de la bonne société.

Extrait musical

Partitura de Tigre viejo composé par Salvador Grupillo…
Par­ti­tu­ra de Tigre viejo com­posé par Sal­vador Grupil­lo…
Tigre viejo 1934-08-16 — Orques­ta Osval­do Frese­do

On remar­que dès le début de Tigre viejo la puis­sance du rythme, bien appuyé, mais à par­tir de 19 sec­on­des sur­git un élé­ment per­tur­ba­teur, une spi­rale vibrante des vio­lons qui sem­ble tomber pour s’aplatir dans un lourd accord de piano. Frese­do sera friand de cet effet qu’il emploiera jusqu’à la fin de sa car­rière, comme dans Pimien­ta de 1962.
Les vio­lons et les ban­donéons sont chan­tants et le piano leur donne la réponse. Les vio­lons alter­nent les pizzi­cati et le jeu lega­to, par­fois, en se sub­di­visant pour faire cohab­iter les deux styles.
Les grandes vagues des vio­lons et des ban­donéons don­nent un car­ac­tère nos­tal­gique et on se prend à penser à un vieux tigre, triste de sen­tir les forces s’en aller, mais avec suff­isam­ment de vigueur pour vivre les traits énergiques pro­posés par Frese­do.

Une édition par les éditions Melos. C’est pour un cuarteto, mais cela peut être facilement étendue en doublant les parties de violons et bandonéons. On remarque les vagues évoquées, elles se retrouvent graphiquement dans l’édition musicale… https://melos.com.ar/
Une édi­tion par les édi­tions Melos. C’est pour un cuar­te­to, mais cela peut être facile­ment éten­due en dou­blant les par­ties de vio­lons et ban­donéons. On remar­que les vagues évo­quées, elles se retrou­vent graphique­ment dans l’édition musi­cale… https://melos.com.ar/

Autres versions

Même si elle est de très loin la plus célèbre, la ver­sion enreg­istrée de Frese­do n’est pas la plus anci­enne. L’année précé­dente, Elvi­no Var­daro, le mer­veilleux vio­loniste, avait enreg­istré une ver­sion plutôt sur­prenante.

Tigre viejo 1933 — Sex­te­to de Elvi­no Var­daro.

Elvi­no Var­daro et Hugo Bar­alis (vio­lonistes), Jorge Argenti­no Fer­nán­dez et Aníbal Troi­lo (ban­donéon­istes, Pedro Carac­ci­o­lo (Con­tre­bassiste) et José Pas­cual (Pianiste). Cette ver­sion dans l’esprit de De Caro, presque étrange, aura bien du mal à sat­is­faire les danseurs, notam­ment car elle est rem­plie de sur­pris­es ren­dant l’improvisation impos­si­ble. Au côté des deux excel­lents vio­lonistes, on notera la qual­ité des musi­ciens au ser­vice de cette ver­sion et notam­ment la présence d’Anibal Troi­lo, âgé de 19 ans lors de cet enreg­istrement.

Tigre viejo 1934-08-16 — Orques­ta Osval­do Frese­do. C’est notre tan­go du jour.

Une ver­sion par­faite­ment dans­able et sans doute bien­v­enue après l’expérience pro­posée par Var­daro.

Tigre viejo 1947-07-08 — Orques­ta Franci­ni-Pon­tier.

La ver­sion de Enrique Franci­ni et Arman­do Pon­tier a sans doute plus de points com­muns avec l’interprétation de Var­daro.

Tigre viejo 1948 — Orchestre Argentin Manuel Pizarro.

Comme l’indique le nom de l’orchestre, Pizarro a fait une par­tie très impor­tante de sa car­rière en France, où il est arrivé en 1920 et y où il est mort en 1982. Bien sûr, il a fait de nom­breux voy­ages et sa présence en France n’a pas été con­tin­ue.

Tigre viejo 1969-09-18 — Orques­ta Juan D’Arien­zo.

Dans sa péri­ode tar­dive, D’Arienzo pro­pose une ver­sion peu facile à danser, ce qui est plutôt rare chez lui. On con­sid­ér­era sans doute cette ver­sion comme une curiosité, plus que comme une per­le à pro­pos­er en milon­ga.

Tigre viejo 2011 — Hype­r­i­on Ensem­ble.

Hype­r­i­on est dans l’ensemble un orchestre de danse. Il pro­pose cette ver­sion qui évoque celle de Frese­do. Cepen­dant, si cela est sans doute un peu dans­able, il n’y a prob­a­ble­ment aucune rai­son de pro­pos­er cette ver­sion en milon­ga.

Atten­tion, je par­le du point de vue du DJ, pas de celui du Directeur artis­tique. En effet, un orchestre peut se per­me­t­tre des musiques un peu moins con­sen­suelles, il y a l’effet orchestre qui mod­i­fie l’écoute des danseurs. C’est un peu comme quand on passe des dis­ques noirs, les danseurs réagis­sent dif­férem­ment, même si le son est rigoureuse­ment iden­tique (copie numérique de bonne qual­ité du disque 78 tours, par exem­ple).

Tigre viejo 2017 — Tan­go Bar­do.

Cet autre orchestre con­tem­po­rain s’inspire de Frese­do en appor­tant une note énergique qui peut tout à fait con­venir aux danseurs actuels. Dis­ons que, si l’on souhaite chang­er de la ver­sion de Frese­do, on peut con­sid­ér­er cet enreg­istrement. https://tangobardo.bandcamp.com/track/tigre-viejo

Tigre viejo 2018 — Esquina Sur.

Une ver­sion dans l’esprit de Frese­do et qui se révèle dans­able, même s’il lui manque sans doute un peu de l’âme qu’avait su don­ner Frese­do.

Tigre viejo 2021 (in the style of Enrique Franci­ni & Arman­do Pon­tier) — Cuar­te­to SolTan­go.

Comme ils l’annoncent, cette inter­pré­ta­tion s’inspire de celle de Enrique Franci­ni et Arman­do Pon­tier et elle rejoint la grande lignée des ver­sions des­tinées exclu­sive­ment à l’écoute.

Tigre viejo 2023 — Estación Buenos Aires Quar­tet.

C’est tou­jours sym­pa de voir les musi­ciens. Voici donc une vidéo de 2023. Atten­tion, il manque la fin. Vous devrez donc acquérir la piste si vous souhaitez l’entendre en entier. https://www.halidonmusic.com/it/tango-from-origins-to-piazzolla-album-8104.html

Même si on peut envis­ager de la pro­pos­er en milon­ga, je trou­ve qu’il ne jus­ti­fie pas de déclass­er Frese­do, qui reste, pour ma part, le seul à avoir sat­is­fait les danseurs.

D’autres vieux tigres

Le titre a été util­isé pour divers­es œuvres. Pour votre amuse­ment, en voici qua­tre exem­ples :

Tigre viejo 1926-12-06 — Orques­ta Típi­ca Vic­tor dirigé par Adol­fo Cara­bel­li. (Nicolás Guas­tavi­no Ara­gay)
Tigre viejo 1934 — Impe­rio Argenti­na con Gui­tar­ras (Enrique Nieto de Moli­na — Toko — Jose Abel­da).
Tigre viejo 2022 — José Romero Bel­lo Con Joseito Romero y Nativi­dad Díaz. Une com­po­si­tion inter­prétée à la harpe.
Tigre viejo 1960 — Ángel C. Loy­ola y sus Guariqueños (José Ren­jiló y Ángel Cus­to­dio Loy­ola).

Grupillo et les tigres

Je n’ai pas d’explication sur l’origine de ce titre. Le tigre était, par exem­ple le ban­donéon­iste Eduar­do Aro­las. Ce dernier a con­nu une fin trag­ique, alcoolique et tuber­culeux à Paris, de quoi faire un thème pour un tan­go. D’ailleurs, le tan­go de Nicolás Guas­tavi­no Ara­gay por­tant le même titre et enreg­istré par Cara­bel­li avec l’orchestre de la Vic­tor est de 1926, deux ans après la mort d’Arolas, ce qui est un bon délai pour un enreg­istrement en hom­mage.

Un tigre, cela peut être aus­si, en lun­far­do, une per­son­ne souf­frant de var­i­ole avec le vis­age grêlé, une per­son­ne cru­elle et san­guinaire, ou au con­traire, quelqu’un d’habile, mais l’un n’empêche cepen­dant pas l’autre. C’est aus­si, dans l’argot des pris­ons, celui qui net­toie les excré­ments…

Grupil­lo, quant à lui, est né dans les Pouilles et est donc un de ces si nom­breux Ital­iens d’origine mod­este pour ne pas dire pau­vre qui ont peu­plé l’Argentine.

Ma chasse au tigre

En 2009, j’ai par­lé pour la pre­mière fois avec Dany Borel­li, un des plus grands DJ de Buenos Aires. C’était juste­ment à pro­pos de ce tan­go. C’était à El Arranque, cette belle milon­ga de l’après-midi, si chaleureuse, qui est aujourd’hui rem­placée par un club de sport…

Dany et Vivi, deux talentueux DJ de Buenos Aires. Vivi est la fille de l'organisateur de la Milonga El Arranque et a appris le métier de DJ avec Dany. Photo de Dany y Vivi https://jantango.wordpress.com/2014/10/19/milonga-review-el-arranque-revisited/
Dany et Vivi, deux tal­entueux DJ de Buenos Aires. Vivi est la fille de l’or­gan­isa­teur de la Milon­ga El Arranque et a appris le méti­er de DJ avec Dany. Pho­to de Dany y Vivi https://jantango.wordpress.com/2014/10/19/milonga-review-el-arranque-revisited/

Une vidéo sou­venir du Salon La Argenti­na où avait lieu la milon­ga El Arranque.

Le salon "Nuevo Salon La Argentina) où avait lieu El Arranque. Pas de plancher, pas de clim, seulement d’immenses ventilateurs bruyants, mais un lieu chaleureux pour les milongas de l'après-midi.
Le salon “Nue­vo Salon La Argenti­na) où avait lieu El Arranque. Pas de planch­er, pas de clim, seule­ment d’immenses ven­ti­la­teurs bruyants, mais un lieu chaleureux pour les milon­gas de l’après-midi.
En 2018, le salon était à louer et aujourd'hui, c'est un lieu de fitness...
En 2018, le salon était à louer et aujour­d’hui, c’est un lieu de fit­ness…

Voilà, les amis. Je ter­mine ici,  après cette petite séquence « nos­tal­gie ». À bien­tôt !

Buscándote 1941-12-30 — Orquesta Osvaldo Fresedo con Ricardo Ruiz

Eduardo “Lalo” Scalise (Eduardo Scalise Regard)

Buscán­dote est un des thèmes les plus émou­vants du tan­go. Par la qual­ité de la musique et des paroles de Eduar­do “Lalo” Scalise El poeta del piano, mais aus­si par la sim­plic­ité et la ron­deur de l’interprétation par Frese­do et Ruiz, pour notre tan­go du jour. Nous allons en prof­iter pour regarder de plus prêt com­ment fonc­tionne une par­ti­tion.

Extrait musical

Buscán­dote 1941-12-30 — Orques­ta Osval­do Frese­do con Ricar­do Ruiz
Pre­mière page de la par­ti­tion retran­scrite par Lucas Cáceres.

Cette pre­mière page présente les qua­tre pre­mières mesures. On voit les dif­férents instru­ments. T (ténor, Ricar­do Ruiz, dans cet enreg­istrement), puis 4 vio­lons, 4 ban­donéons, un piano et une con­tre­basse.
À l’armure, il y a deux diès­es, nous sommes en Si mineur. Un mode nos­tal­gique, voire triste. Dans la pre­mière mesure, on remar­que qu’il y a une seule note, un la à la main gauche du piano. La deux­ième mesure com­mence avec la sec­onde note du piano, un fa# de 4 temps (note ronde). En même temps, la con­tre­basse com­mence à mar­quer tous les temps (4 par mesure) en com­mençant par un Ré, puis un La et elle va effectuer un mou­ve­ment de bas­cule entre deux notes, Do# Fa# à la mesure suiv­ante et ain­si de suite sur env­i­ron la moitié des mesures de la par­ti­tion. Cela porte la marche, chaque temps est indiqué. Libre aux danseurs de les effectuer ou de choisir plutôt de s’aligner sur des élé­ments de la mélodie.
On remar­quera que les ban­donéons et vio­lons qui débu­tent aus­si à la deux­ième mesure com­men­cent par un silence, suivi de trois croches. Ce motif se répète. Il est assez dis­cret, mais vous n’aurez pas de peine à repér­er ce pouf pouf pouf — pouf pouf pouf dans le début de la musique. L’envolée des vio­lons y met fin, pour com­mencer à énon­cer la pre­mière par­tie (A).

La par­ti­tion du ténor avec la pho­to de Ricar­do Ruiz. J’ai rajouté le début des paroles en rouge. La par­ti­tion a été pro­posée égale­ment par Lucas Cáceres.

Ici, c’est la par­ti­tion du ténor (Ricar­do Ruiz dans notre cas) qui ne com­mence à chanter qu’à par­tir de la mesure 43 (en lev­ée de la 44).
On se sou­vient que le début de la par­ti­tion était en Ré mineur, après un pas­sage en Fa mineur, Ruiz com­mence à chanter en Fa majeur. La présence de diès­es sur 4 des Sols et un Do, font bas­culer cer­tains pas­sages en Ré mineur).

Roue des modes, majeurs et mineurs, avec le nom des notes à gauche, et avec les let­tres à droite.

Une petite aide pour vous aider à vous repér­er dans les tonal­ités. Le nom­bre de diès­es ou bémols à la clef donne la tonal­ité dont le mode peut être majeur ou mineur. Pour décider, il faut écouter. Sou­vent, il y a beau­coup de change­ments de tonal­ités et des altéra­tions (Diès­es, ou Bémols) ponctuelles qui ren­dent dif­fi­cile de décider la tonal­ité exacte util­isée. Mais ce n’est pas si impor­tant, ce qui l’est, c’est unique­ment de savoir si c’est majeur ou mineur, pour adapter la danse à la sen­si­bil­ité de la musique, donc l’écoute est suff­isante.
Main­tenant que vous êtes au point, je vous pro­pose de suiv­re la par­ti­tion durant l’écoute, grâce au tra­vail remar­quable de Lucas Cáceres.

Par­ti­tion ani­mée de Buscán­dote, une vidéo réal­isée par Lucas Cáceres.

Vous remar­querez qu’il y a toutes les par­ties, et qu’il y a donc beau­coup de change­ments de pages. Dans un orchestre, chaque instru­ment n’a que sa par­tie et si cela vous intéresse, vous pou­vez vous les obtenir en vous abon­nant à son Patre­on.
Assez par­lé de la musique, intéres­sons-nous aux paroles, main­tenant.

Paroles

Vagar con el can­san­cio de mi eter­no andar
tris­teza amar­ga de la soledad
ansias enormes de lle­gar.
sabrás que por la vida fui buscán­dote
que mis ensueños sin quer­er vencí
que en algún cruce los dejé
mi andar apresuré
con la esper­an­za de encon­trarte a ti
lar­gos caminos hil­vané
leguas y leguas recor­rí por ti
después que entre tus bra­zos pue­da des­cansar
si lo pre­fieres volveré a mar­char
por mi camino de ayer
sabrás que por la vida fui buscán­dote
que mis ensueños sin quer­er rompí
que en algún cruce los dejé
mi andar apresuré
con la esper­an­za de encon­trarte a ti
lar­gos caminos hil­vané
leguas y leguas recor­rí por ti
después que entre tus bra­zos pue­da des­cansar
si lo pre­fieres volveré a mar­char
por mi camino de ayer.
Eduar­do “Lalo” Scalise (Eduar­do Scalise Regard)

Traduction libre

Errer avec la fatigue de ma marche éter­nelle, l’amère tristesse de la soli­tude, l’énorme désir d’ar­riv­er.
Tu sauras qu’à tra­vers la vie je t’ai cher­chée, que j’ai dépassé mes rêves sans le vouloir, qu’à un croise­ment je les ai lais­sés. Ma marche pré­cip­itée dans l’e­spoir de te trou­ver.
Après que je pour­rai me repos­er dans tes bras, si tu préfères, je retourn­erai à marcher par mon chemin d’hi­er.
Tu sauras qu’à tra­vers la vie je t’ai cher­chée, que j’ai dépassé mes rêves sans le vouloir, qu’à un croise­ment je les ai lais­sés. Ma marche pré­cip­itée dans l’e­spoir de te trou­ver.
J’ai enchaîné de longues routes, des lieues et des lieues que j’ai par­cou­rues pour vous.
Après que je pour­rai me repos­er dans tes bras, si tu préfères, je retourn­erai à marcher par mon chemin d’hi­er.

Autres versions

Il n’y a pas d’enregistrement de l’âge d’or, autre que celui de Frese­do et Ruiz. Cepen­dant, la pas­sion européenne pour Frese­do fait que beau­coup d’orchestre du 21e siè­cle se sont lancés dans l’enregistrement de ce chef d’œuvre, avec des for­tunes divers­es.

Buscán­dote 1941-12-30 — Orques­ta Osval­do Frese­do con Ricar­do Ruiz. C’est notre tan­go du jour, le mètre étalon, la référence absolue.
Buscán­dote 2000-06-01 — Klaus Johns.

Une ver­sion instru­men­tale avec un par­ti pris de tem­po par­ti­c­ulière­ment lent. C’est prob­a­ble­ment à class­er au ray­on des étrangetés, mais cer­taine­ment pas à pro­pos­er au bal.

Buscán­dote 2012 — Sex­te­to Milonguero con Javier Di Ciri­a­co.

On ne présente plus cet orchestre qui a fait notre joie, et notam­ment son Directeur, chanteur, Javier Di Ciri­a­co, pen­dant une quin­zaine d’années.

Buscán­dote 2012 — Solo Tan­go Orques­ta.

Cet orchestre russe a égale­ment son pub­lic. Ils pro­posent, ici, une ver­sion instru­men­tale.

Buscán­dote 2013 — Ariel Ardit y Orques­ta Típi­ca.

L’incroyable solo de vio­lon qui ouvre cette ver­sion peut sur­pren­dre. Mais, une fois lancé, avec un rythme bien mar­qué par les ban­donéons et tou­jours dom­iné par les cordes et ce superbe vio­lon, fait que c’est cer­taine­ment une ver­sion « chair de poule » pour beau­coup. La belle voix, puis­sante et chaude d’Ariel Ardit ter­mine de faire de cette ver­sion remar­quable. Pour la danse, les arras­tres d’Ariel peu­vent gên­er cer­tains danseurs et le rythme rapi­de peut faire que l’on préfère d’autres ver­sions. Je pense qu’en Europe cette inter­pré­ta­tion aurait des ama­teurs.

Buscán­dote 2013 — Hype­r­i­on Ensem­ble con Rubén Peloni.

Après l’écoute de l’enregistrement d’Ariel Ardit, cette ver­sion tran­quille peut paraître un peu faible, mais il faut la com­par­er à notre étalon, la ver­sion de Frese­do et Ruiz, pour voir que c’est une belle réal­i­sa­tion, intime et bien accordée au thème de la chan­son.

Buscán­dote 2014 (En vivo) — Sex­te­to Milonguero con Javier Di Ciri­a­co.

Une ver­sion avec pub­lic qui per­met de se sou­venir de l’ambiance que met­tait cet orchestre. C’était à Rosario (Argen­tine) lors de l’Encuentro Tanguero del Inte­ri­or (ETI). J’ai eu la chance de voir et écouter cet orchestre de nom­breuses fois, c’est vrai­ment dom­mage qu’il n’existe plus.

Buscán­dote 2015 — Cuar­te­to SolTan­go.

Ce cuar­te­to, avec beau­coup moins d’instruments s’approche de la ver­sion de Frese­do. Une belle per­for­mance. Le solo de vio­lon qui rem­place la voix de Ricar­do Ruiz, bien que bien chan­tant, est sans doute ce qui peut faire baiss­er la valeur de l’ensemble, sauf pour les danseurs qui n’aiment pas les chanteurs. Si, il y en a, et, à mon avis, la prin­ci­pale rai­son, est que cer­tains DJ met­tent des chan­sons tan­go au lieu de véri­ta­bles tan­gos chan­tés de danse.

Buscán­dote 2015 — Orques­ta La 2X4 Rosa­ri­na con Martín Piñol.

Retour à une ver­sion chan­tée. La voix de Martín Piñol pour­rait béné­fici­er d’un orchestre plus accom­pli. La prise de son mérit­erait d’être meilleure égale­ment. Le résul­tat ne risque pas de détrôn­er, la ver­sion de Frese­do qui en est claire­ment le mod­èle.

Buscán­dote 2015-07-09 — Esquina Sur con Diego Di Mar­ti­no.

Je vous avais bien dit qu’il y avait une folie à notre époque pour Frese­do. Cet enreg­istrement de Esquina Sur en est une autre preuve. La voix de Di Mar­ti­no, s’élance légère et flu­ide par-dessus l’orchestre, ce n’est pas vilain, mais là encore, Frese­do et Ruiz restent en tête.

Buscán­dote 2016-03-01 — El Cachivache Quin­te­to.

El Cachivache signe une ver­sion plus per­son­nelle, qui n’est pas qu’une sim­ple imi­ta­tion de Frese­do et on leur en est gré, même si l’utilisation d’autres instru­ments comme la gui­tare élec­trique peut don­ner des bou­tons à des milongueros sclérosés. C’est une ver­sion instru­men­tale, mais la diver­sité des vari­a­tions fait que ce n’est pas monot­o­ne. L’entrée avec une gamme de do majeur descen­dent suiv­ie d’une gamme ascen­dante est très orig­i­nale. Le final est égale­ment intéres­sant, c’est une ver­sion qui peut faire l’affaire avec des tangueros curieux. Elle devrait plaire aus­si à Angela C. car il y a une bonne pro­por­tion de mode majeur dans cette ver­sion, con­traire­ment à la ver­sion de Frese­do qui est majori­taire­ment en mode mineur 😉

Buscán­dote 2016-12 — Orques­ta Román­ti­ca Milonguera con Rober­to Minon­di.

Avec la Román­ti­ca Milonguera on revient à un reg­istre plus clas­sique, même si cet orchestre a su créer son pro­pre son. Ici, c’est Rober­to Minon­di qui nous rav­it.

Buscán­dote 2019 — Cuar­te­to Mulen­ga. Cette ver­sion présente l’intérêt de voir les instru­men­tistes opér­er. Mais ce titre est aus­si sur CD. Cliquez sur le lien pour voir la vidéo. https://youtu.be/WHJq2fwE3Fk . Vidéo réal­isée au Bode­gon (restau­rant) El Des­ti­no, à Quilmes (Province de Buenos Aires).

Buscán­dote 2021-03 Orques­ta Típi­ca Andar­ie­ga.

Un début orig­i­nal, qui peut faire douter durant les 30 pre­mières sec­on­des qu’on écoute Buscán­dote. On notera la descente de piano, très orig­i­nale durant ce début. Le reste de l’orchestration renou­velle égale­ment l’œuvre, qui est comme décom­posée, déstruc­turée au prof­it de solos qui se super­posent. C’est presque un ensem­ble de cita­tions de l’œuvre orig­i­nale, plus qu’une inter­pré­ta­tion au sens habituel. La fin ne dis­sipera pas cette impres­sion.

Je te cherche, pas à pas

Comme DJ, je m’intéresse à savoir com­ment les danseurs vont pou­voir inter­préter la musique que je pro­pose.
J’ai trou­vé cette petite pépite, réal­isée par Jua­na Gar­cía y Julio Rob­les. Elle mon­tre les temps et con­tretemps.

Cliquez sur le lien pour con­sul­ter la vidéo. https://youtu.be/RjNY9pnNUoA

Pos­er les pieds en rythme est la toute pre­mière étape du danseur de tan­go et, même si cer­tains ne s’y résol­vent pas, il me sem­ble qu’il faut aller beau­coup plus loin, le tan­go étant une danse d’improvisation. On tir­era cepen­dant de cette vidéo un élé­ment très intéres­sant, la sépa­ra­tion entre les dif­férentes par­ties. Savoir les repér­er per­met d’adapter la danse en changeant le style pour chaque par­tie.
Il faut aus­si savoir dis­tinguer la phrase musi­cale, afin que le cou­ple se retrou­ve dans un état d’attente ou pour le moins cohérent avec la prochaine tran­si­tion ou enchaîne­ment de phras­es. Cer­tains comptent de 1 à 8, mais c’est beau­coup plus agréable de se laiss­er porter par la struc­ture de la musique.
Je décon­seille donc le comp­tage, sauf pour des choré­gra­phies en groupe, ce qui n’est pas du même domaine que le tan­go social qui nous intéresse ici, car je trou­ve dom­mage d’occuper son cerveau dans une tâche qui n’aide pas à enten­dre la musique.
Il me sem­ble qu’il est ample­ment préférable de tra­vailler son « instinct », car, rapi­de­ment, le corps saura quand la musique va chang­er et, incon­sciem­ment, il va se pré­par­er, ce qui vous per­me­t­tra de danser l’esprit totale­ment libre, en vous lais­sant porter.
Ce même instinct sert au DJ pour iden­ti­fi­er les musiques plus dans­ables que d’autres. Le DJ fait marcher ses danseurs et eux le suiv­ent. Il a donc la respon­s­abil­ité d’ouvrir la voie et de leur pro­pos­er des chemins dont les dif­fi­cultés sont adap­tées.

À bien­tôt, les amis, mer­ci de me suiv­re.

À bien­tôt, les amis, mer­ci de me suiv­re.